четверг, 16 сентября 2010
Как-то незаметно подсела я на однострочники. Особенно хорошо они у меня сочиняются на работе - вместо работы, естественно. *гы* Я даже текстовый файл с ними не закрываю весь день, так и болтается открытый рядом с 1с.
Чтобы не нарушать правило анонимности, буду здесь выкладывать те, на которых открылась. На самом деле однострочников я наваяла больше, но не во всех темах заказчик объявился. Ждём-с...
Итак:
П-86 Сириус Блэк, родиться заново, время от времени вспоминать свою прошлую жизнь.http://one-string.diary.ru/p119140145.htm1.
читать дальшеКороткая стрижка. Мощные мышцы, распирающие чёрную борцовскую майку. Шрам над ключицей. Татуировка с характерными крыльями на плече. Парень, неподвижно стоящий в бурлящей толпе возле кинотеатра, явно был очень даже с биографией. Тем необычнее казался его интерес к афише вроде бы детского фильма.
Наморщив лоб, он всматривался в каменную арку в ореоле голубоватого сияния и почти слышал невнятный шёпот, доносящийся из-за неё. Ещё чуть-чуть, ещё немного сосредоточиться – и он поймёт, что говорят приглушённые голоса. И вспомнит что-то очень важное, связанное с нарисованной аркой и портретом растрёпанного мальчишки в круглых очках.
- Стас! – к парню подбежала светловолосая девушка. – Ну, пойдём скорее, сеанс уже начался!
Шёпот отдалился и исчез.
106 слов2.
читать дальше– Здравствуйте! Я представитель фирмы Прогресс Кемикал Лтд! Разрешите вам представить новейший высокоэффективный препарат от мышей и крыс! Стопроцентная гарантия! Через неделю в вашем доме не останется ни одного грызуна…
– Спасибо, – под ногами у молодой женщины, открывшей дверь коммивояжеру, вертится серый цвергшнауцер,– но у нас нет ни мышей, ни крыс.
– Так не бывает…
Хозяйка дома подхватывает егозливую собачонку на руки.
– Разрешите вам представить – Сириус Орион Блек, высокоэффективная живая крысоловка!
68 слов3.
читать дальше– Разорвёт!
– Не разорвёт!
– А я говорю – разорвёт и сожрёт!
– Спорим?
– Спорим! На десять щелбанов.
– Замётано!
Двое мальчишек, убедившись, что кошка занята подаренной рыбьей головой и никуда не денется, заманивают в переулок бездомного пса. Лохматое чёрное чудовище, оглядев потенциальную жертву, плюхается в пыль и начинает чесать за ухом.
Один из спорщиков разочарованно сопит и подставляет лоб другу. Тот отвешивает щелбаны и снисходительно поясняет:
– Он таких никогда не трогает.
Серо-бурая полосатая кошка, словно зная, что опасности нет, доедает рыбу.
77 словУж больно благодатная была тема, может, и еще что рожу.
П-68 Ремус Люпин | Джеймс Поттер | Сириус Блэк. "У лунатика и гения Нет друзей. В час последнего прозрения Не прозрей" (эпиграф) Как Джеймс и Сириус подружились с Люпином.http://one-string.diary.ru/p119139086.htmчитать дальшеРемус Люпин забился в самый дальний угол библиотеки, здесь темновато, зато никто не потревожит. Рубцы от собственных когтей страшно чешутся, но чесать их нельзя, и Ремус, закусив губу, пытается отвлечься. Эссе по трансфигурации почти закончено, но именно что «почти». А мысли уже разбрелись, и рука сама выводит строчки старого стихотворения: «У лунатика и гения нет друзей…». Последние два слова жирно подчёркнуты.
Над плечом внезапно раздается голос:
– Люпин, а ты лунатик или гений?
Рядом присаживается Сириус Блек и ставит прямо на пергаменты фиал тёмного стекла. Усевшийся с другой стороны Джеймс Поттер отводит от шеи Ремуса воротник мантии и говорит:
– Смажь рубцы, полегчает.
Ремус дёргается, Поттер и Блек переглядываются и хором произносят:
– Мы. Ничего. Не знаем.
А Блек добавляет:
– Мажься, гений. А то смотреть страшно, как тебя корёжит.
126 словП-93 Том Риддл/Беллатрикс Блэк «Мой наследник».http://one-string.diary.ru/p119140580.htmчитать дальшеБеллатрикс Лестранг не ушла вместе со всеми и теперь стоит на коленях перед Лордом Вольдемортом. Чёрный локон спускается на едва прикрытую кружевами грудь, пышное платье разметалось по полу.
– Повелитель, позвольте мне родить вам наследника.
– Наследника?! Мне?! Как ты смеешь?! Я собираюсь жить вечно, мне не нужен наследник!
47 словН-28 Гермиона Грейнджер. История покупки платья для бала на 4 курсе.http://one-string.diary.ru/p111661115.htmчитать дальшеГермиона вздохнула. Уже почти два часа она примеряет платья в единственной модной лавчонке Хогсмида, и, похоже, её ассортимент подошёл к концу. В Лондон бы… жаль, студентов туда не отпускают. Если бы про бал упомянули в письме со списком учебников! Уж, конечно, мама бы расстаралась, и Гермиона привезла бы в школу самое лучшее на свете платье. А теперь… Ещё один тяжелый вздох, извиниться перед хозяйкой магазина, надеть пальто – и назад в Хогвартс.
У себя в спальне Гермиона дождалась, пока соседки уйдут на ужин, и достала из сундука несколько журналов и одну из школьных мантий. Мама, конечно, научила её шить, но трансфигурировать мантию в бальное платье гораздо быстрее и проще. Ведьма она, в конце концов, или кто?!
115 словГ-86 Сириус Блэк/Гермиона Грейнджер (односторонний); "Всё закономерно, прелестная леди"; NH!, А- http://one-string.diary.ru/p94063985.htm– Всё закономерно, прелестная леди – вы отвергаете меня, кто-то потом отвергнет вас…
11 словЕ-91 Сириус Блэк/Лили Эванс. Поездка на мотоцикле на большой скорости по ночному Лондону, при этом Лили жутко боится быстрой езды.http://one-string.diary.ru/p95198117.htmчитать дальшеСириус схватил Лили за плечи и крепко встряхнул:
– Прекрати, немедленно!! Мы давно на земле!
Лили приоткрыла один глаз. Огни фонарей, неон рекламы – всё, как и положено, вверху. Сириус трясёт головой, словно пытается вытряхнуть из ушей воду.
– Ну и здорова ты визжать, никогда бы не подумал, что отважная Эванс – такая трусиха.
50 словЖ-82 Сириус Блэк/(|)Гарри Поттер, "ты сумасшедший".http://one-string.diary.ru/p97117526.htmчитать дальшеСтоя на берегу, Сириус смотрел, как его крестник летит, всё выше поднимаясь над зеркальной гладью озера.
«Что он задумал, паршивец?»
Несколько минут назад Гарри притащил сюда крестного отца, гордо сообщил:
– Смотри, что я придумал! – оседлал метлу и взлетел.
Поднявшись до какой-то одному ему ведомой высоты, отвесил шутовской поклон и перекинул ногу через метлу.
– Не смей!! Убьёшься!! – Сириус кинулся к воде.
Гарри, не обращая внимания на вопли, спрыгнул с метлы и, успев ещё послать её к берегу, раскинул руки, падая в воду как гигантсткая птица.
Сириус в отчаянии дёргал палочку, зацепившуюся за что-то в кармане, а Гарри тем временем сделал незнакомое движение, и воздух под ним сгустился. По этой прозрачной горке Поттер скользнул прямо в объятия крестного.
Сириус схватил его в охапку и они вместе шлепнулись на песок.
– Ты сумасшедший, Гарри! Зачем ты это сделал?
– Да ну! Надоело с метлы падать, вот и придумал…
143 словаБЛ-23. Гермиона Грейнджер. Австралия. Найти родителей в крайне затруднительном положении. «Какой огромный просчет!» (фразу можно не использовать) H-!http://one-string.diary.ru/p117290267.htmчитать дальше– А чего я с ней жить должен, с бесплодной. Родить и то не сумела. Да любая баба рожает как дышит, природа у них такая… – полупьяно откровенничал с собутыльником неопрятный мужик, цедя тёмное пиво. Его руки, как у любого шахтёра, были покрыты глубоко въевшейся угольной пылью, которая образовывала причудливые узоры на коже. – Вот моя Полли, дочери и полгода нет, а уже опять на сносях. Мож, и сына родит, хотя девка тоже неплохо.
«Ой, Мерлин, спаси и сохрани, что же я наделала-то…», – шептала сидящая за соседним столиком девушка, по самые глаза закутанная в странный плащ с капюшоном. На неё неодобрительно косились, но Гермионе Грейнджер, приехавшей в Австралию за родителями, было всё равно. Она уже побывала в муниципальной психиатрической больнице, где лечилась от нервного срыва её мать, а теперь вот отыскала и отца.
130 слов